¿Cómo hablar el mismo idioma en los negocios?

En lo que respecta a hacer negocios en el extranjero es de gran importancia seguir ciertos protocolos al hablar; ya que de ello depende que se pueda cerrar una buena venta o concretar alguna estrategia, porque puedes hacer sentir incómodo a tu interlocutor si no dominas esos detalles o bien puede que se pierda credibilidad al dar una imagen poco cuidada; es por ello qui no basta con ser bilingüe.

COMO HABLAR EL MISMO IDIOMA

En caso de que desees estudiar una especialidad ya sea presencial o bien en línea es algo que también tienes que tener muy claro antes de comunicarte.

A continuación algunos ejemplos:

En Estados Unidos

The elephant in the room”: Verdad evidente que esta siendo pasada por alto.

Pass the monkey”: Pasar la responsabilidad de algún problema a otra persona.

All hands to the deck”: Todos son requeridos para ayudar o trabajar en algo.

Drill down”: Entrar en los detalles de algún tema.

Existen incluso, modismos distintos en países en los que se maneja el mismo idioma, he aquí algunos ejemplos:

En México

Bomberazo”:  Petición urgente de algún directivo de la empresa que implica poner toda la atención y al tratar el tema, metafóricamente como si se tratara de apagar un incendio.

Esta Norteado”: Persona que esta desorientada.

Estoy Oxidado”: Persona desactualizada en algún tema.

Esto es una papa caliente”: se emplea cuando hay algún asunto que nadie quiere resolver, por su grado de dificultad o por el tiempo tan reducido que se tiene para resolverlo y se esta pasando a otra persona para hacerlo responsable de resolverlo, como si le quemara en las manos.

«Esto está muy quemado”; persona cuya reputación esta en entredicho o proyecto que se debe resolver urgentemente porque los tiempos de término están muy cercanos.

Ahora ya no esta en nuestra cancha”: cuando un asunto es turnado a otra área por lo que se deslindan responsabilidades.

En Argentina

¿Te va?”:  ¿Te parece bien?

Carburar” : Es pensar mucho en algo que te resulta incómodo.

Garca” : Persona no confiable.

Osible” : Persona estafadora.

Ponerse gorra”: Hablar con un toque de seriedad y de autoridad.

En España

Currar”: Trabajar.

Fichero”: archivo.

Folio”: hoja blanca.

Maja” : buena persona.

Ordenador” computadora.

Vale”: Estar de acuerdo.

Esta es solo una muestra de lo que debes tener en cuenta antes de hacer negocios en otros países.

La forma de hablar también aplica en términos generacionales, !!Así es!! porque la tecnología ha ejercido una gran influencia, no solo en el modo en que se trabaja si no también en la forma en que hablamos y para muestra unos ejemplos: Selfie-sticks, you-tuber, share like, link, etc. Te sugiero tenerlo en mente.

Te deseo éxito en tus proyectos y no olvides compartir tus comentarios sobre más modismos que se empleen en tu país.

Para ver más modismos puedes consultar:

http://www.englishtown.com.mx/community/Channels/article.aspx?articleName=200-bizjargon

http://espanolyohablo.blogspot.mx/2013/08/modismos-argentinos_698.html

Publicado por lunaplata4

Te doy la más cordial bienvenida a este sitio. El cual esta diseñado especialmente para ti que eres líder de una organización, emprendedor, estudiante de licenciatura que deseas crecer en lo profesional y en lo personal. Este es un espacio dedicado al aprendizaje compartido. Aquí encontrarás temas como: Replanteamiento de metas, Productividad, Finanzas, Manejo de estrés, Uso eficiente del tiempo y mucho más. Te comparto mi formación profesional: Lic. en Economía, con una Maestría en Gestión de Calidad y Productividad y una Certificación en Coaching Personal Sistémico.

Deja un comentario